キャンディ・カイジュウ・プラネット行き、バレンタインデーの午前11時発車
Microbus "To The Candy Kaijyu Planet" is launched at 11:00 am of a Saint Valentine's Day (JST)

あやさんのイメージそのままに、彩色マスクを一切使わずハンド・スプレーだけで仕上げたミクロバス・シリーズの第3弾。
オビツ製作所の職人さんの技が光ります。
さらに暗闇でも光る蓄光ソフビの素体を使っているのですよ。
限定30個、発売はバレンタインデーの2月14日(土)午前11時、お求めはこちらからどうぞ。

留之助オンライン入荷新着情報→http://tomesyoten.exblog.jp/
Aya Kakeda Shop→http://www.tomenosuke.com/AYA_YA/

ところでミクロバス・シリーズ最初の3作品すべてをお買い上げいただいたコレクター1名様に、抽選であやさん描き下ろしのヘッダーカード用原画が当たるっていう話、忘れてませんよね。
キャンディ・カイジュウ・プラネット行き、バレンタインデーの午前11時発車 _a0077842_1032298.gif
The third edition in the series is the essence of Aya Kakeda's image, and is created through hand-coating, without the use of a spray mask at all. The skill of the Obitsu Plastic Manufacturing Company's workers shines. Furthermore, GID sofbi is used, which shimmers even in darkness. As always, there are 30 edition size products. It goes on sale at 11 AM on Valentine's Day, February 14th (JST). To purchase it, please click the URL below.

STORES.jp→https://tomenosuke.stores.jp/

Don't forget that we plan to gift the original artwork of header card by drawing a lot to select 1 collector out of those who have bought all of the first 3 works ("To The Mystic Mushroom Forest", "To The Yeti Mountain" and "To The Candy Kaijyu Planet") of the Microbus series.
# by tomenosuke_2006 | 2015-02-07 00:00 | 留之助オリジナルモチャ
ジョーレッドのアイス・キャット、近日入荷
Ice-Cat is Coming Soon!

留之助限定スノウ・モンキーのあとは、同じカラーリングでファイヤー・キャットの冬仕様、アイス・キャットの登場である。
入荷までしばらくお待ちを。
ジョーレッドのアイス・キャット、近日入荷_a0077842_9322357.jpg
We’ve been awaiting the “Ice” version of Joe Ledbetter’s Fire-Cat ever since he announced his new line of self produced toys.
# by tomenosuke_2006 | 2015-02-06 00:00
特価品販売はじめます
We are starting an inventory clearance sale

画像は飛騨高山のお店の在庫を、下呂温泉の新事務所にするつもりだった場所に移した光景でもって、けっして倉庫ではありません(倉庫は倉庫で、コレクションやら何やらで、とっくにいっぱいです)。
これ、宝の山でもありますが、幾層にも連なる中身はモチャの障壁でもあります。
すっかり売り忘れていた名作もシコタマです。
というわけで、特価品販売はじめようかと思います。
もしもお気に入りなど見つかりましたら、人助けだと思って買ってやってください。
商品撮影もできて、大きな作業机もある事務所を早く整えたいのです。
1日に1回は留之助オンライン入荷新着情報をご覧くださいね。
特価品販売はじめます_a0077842_17312286.jpg
The picture shows the stock from the store in Hida Takayama after transferring it to the place that we were planning to use as our new office in Gero Onsen. It is not a storehouse. (The storehouse is too full with collections, etc.) This is a treasure-trove, but piled up in many layers as it is, it could also be said to be a barrier of toys. Among them, there are many masterpieces that we completely forgot to sell. Because of this, we are starting a bargain sale. If you find anything that you like, please think of it as an act of charity and buy it. We want to get the office ready as soon as possible, as it is a place where we can take pictures of our toys, and where we have a large workbench.
Please check here once a day.
# by tomenosuke_2006 | 2015-02-05 00:00 | 留之助商店計画
あの"悪魔の赤ちゃん"の作者の新作
New work of a creator of "It's Nearly Alive"

よちよち悪魔の赤ちゃん溶解人間ロウソクでお馴染みのふざけたモチャ作家スティーブン・W・ベルの新作である。
その名はジグリー・シング(Jiggly Thing=小刻みに揺れる物体X)。
ご覧のとおり、ジョン・カーペンター監督の『遊星からの物体X』(1982年)に出て来たスパイダー・ヘッドを精いっぱい模倣している。
モールド1個で抜いたワンピース・ラバー・キャストっていうところが職人のなせる技?
素材の特性もあって、プヨンプヨン揺れるのが売りでもあるのだ。
高さ5センチ、足の長さ6センチぐらい、欲しい人いますかぁ?
そんなにたくさんいないでしょうから、店主の分も入れて3個ぐらいオーダーかけようかと思ってます。

ご予約はこちらから→http://tomesyoten.exblog.jp/22782674/
あの\"悪魔の赤ちゃん\"の作者の新作_a0077842_2111113.jpg
Cast rubber sculpture. Flesh-tinted with acrylic paint. Lots of jiggly antics shall ensue. This piece is cast in a single mold with no glued parts, so expect seam lines and small bits of flashing, as shown. Measures 2" high with a 2.5" leg span.
# by tomenosuke_2006 | 2015-02-04 21:09 | Sci-Fi Classicモチャ
スキナーの赤と黒の悪夢、予約開始
We will taking pre-order of Skinner's Lolgolth Gnazgoroth

まずは黒から、ご予約はこちら→http://tomesyoten.exblog.jp/tags/Lolgolth%20Gnazgoroth/
スキナーの赤と黒の悪夢、予約開始_a0077842_17484641.jpg

# by tomenosuke_2006 | 2015-02-03 00:00 | 商店入荷新着情報