タグ:Aiko Nakagawa ( 56 ) タグの人気記事
Aikoさんの個展"LADY GO! AIKO"、開催中です
LADY GO! AIKO is being held now @ Shizuoka

2018-03-19のブログでご紹介したAikoさん日本初の個展『LADY GO! AIKO X 江戸ガールズコレクション』が4月3日に静岡市東海道広重美術館で初日を迎え、ただいま賑々しく開催中です。
そのAikoさんから、オープン直前の会場をとらえた画像が届きましたので、ご覧ください。
レディ・バタフライや留ブラのパッケージなどAiko x Tomenosuke作品が、いまではプレミアムなAikoデザインのルイ・ヴィトンのスカーフの向こうに展示されています。
およそ2ヵ月間の開催なので、店主も天気のいい日に出かけます。
a0077842_13424165.jpg


MORE PICS and INFO
by tomenosuke_2006 | 2018-04-07 13:48 | 留之助ブラスター
Aikoさん日本初の個展が静岡で開催されます
Aiko @ Shizuoka City Tokaido Hiroshige Museum of Art

留之助オリジナル・スカルプチャー、レディ・バタフライの作者で、もはやストリートアート界の世界女王と言ってもけっして大げさではないAikoさんの、じつは日本で初めての個展『LADY GO! AIKO X 江戸ガールズコレクション』が4月3日〜6月3日まで静岡市東海道広重美術館で開催されます。
現代の旅絵師Aikoさんと、江戸期の浮世絵師たちによる美人画がクロスオーバーするユニークな展覧会、必見です。
Aikoさんといえば、なんといっても留ブラOG、留ブラPRO、留ブラ・ポリス・モデル、留ブラ・ワーコン・モデルなど、留ブラ黎明期のパッケージをデザインしてくれた大切な人。
じつはこの展覧会ではAiko作の留ブラ・パッケージや留ブラの展示もあるんですよ。
詳しくは下のプレスリリースをご覧ください。
a0077842_20093339.jpg


MORE PICS and INFO
by tomenosuke_2006 | 2018-03-19 20:25 | ロウブロウアート
ピンクゴールド・バタフライ、明日午後9時発売開始
Release on Friday, September 25th at 9pm JST

有終の美を飾る限定10個。
ご注文は右のバナー"LADY AIKO'S BUTTERFLY"からお願いします。
a0077842_19123694.gif
Legendary street artist AIKO returns to her fantastic collaboration with us Tomenosuke as we are set to release a new version of her "Lady Butterfly" figure — the new PINK GOLD Edition. What started out as an edition of 10 pieces and after each release, increased by 10 more... this edition, is the 5th and final edition rounding the total amount to 50 pieces and is part of the new gallery/store opening celebration for Tomenosuke! Set to release HERE on Friday, September 25th at 9pm JST.

MORE PICS and INFO
by tomenosuke_2006 | 2015-09-24 20:47 | 留之助オリジナルモチャ
ギャラリー・オープン記念レディ・バタフライ、9月25日午後9時発売
Pink Gold Butterfly will be launch on 25th Friday 9pm
a0077842_1238123.jpg
今度のレディ・バタフライはピンク・ゴールド。
いままでと異なり、筒状パーッケージのフタにはAikoさん直筆のサインとシリアルナンバーが入り、さらに彼女が手作りした証明書が同梱されます。

ご注文はこちらの専用ページから→http://www.tomenosuke.com/ladyaiko/
a0077842_1065526.jpg
The color of the sculpture is pink gold. Unlike before, the lid of the cylindrical package is signed by Aiko and has a serial number. The package also contains a certificate from Aiko indicating the figure was made by hand.
The fifth also the last Lady Butterfly Pink Gold Edition, also known as Pink Gold Butterfly, was set for release on September 25 Frirday at 9:00 pm (JST) at here.
by tomenosuke_2006 | 2015-09-16 12:38 | 留之助オリジナルモチャ
歴代最高傑作のレディ・バタフライ、完成
The final Lady Butterfly by Aiko

毎年、各色10体ずつリリースし、5色50体で完結すべくはじまったレディ・バタフライだったけれど、2013年4月に透明のマスクを着けた第4のパール・バタフライをリリースしてから2年以上も新色を出せないでいた。
去年はじめ、当初予定していたカラーリングでサンプルを上げたものの、Aikoさんも、店主さえ納得いかず、次のサンプルにとりかかろうとした矢先、1作目から塗装を請け負ってくれていた職人さんが定年退職。
そこでずっと組立や最終仕上げを担当していた元スタッフに助けを求めると、忙しいからと一蹴されてしまった。
なんと不運なバタフライかと一度は思ったけれど、mirock-toyの金子洋平君に相談したのが素晴らしい結果を招くことになったのだ。
有終の美を飾るべく選んだ色のノリも、クオリティも歴代最高。
Aikoさんの許しを得て、留之助商店下呂温泉ギャラリーのオープンに合わせてリリースしようと思うのだった。
作品の詳細については、後日。
a0077842_11123125.jpg
Lady Butterfly series started as a project to release one color for ten units every year until it reaches 50 units in five colors. However, after the release of the fourth, Pearl Butterfly with a transparent mask, we have not been able to release a new color for more than two years.
At the beginning of last year, we made a sample with the coloring combination we have originally intended, but the sample could not convince Aiko. Even I myself felt something was not right. As we was about to make the second sample, the veteran painter, who had been in charge of coating the Butterflies since the first release, retired. Then, I turned for help to a former staff member, who used to build and finish our works for many years, only to be quickly dismissed on account of being “too busy”.
When I nearly gave up on the unfortunate Butterfly, a talk with Yohei Kaneko of mirock-toy has ultimately led the project to the best result. The color to crown the series’ final, as well as its smoothness and quality, all surpass the former releases. Upon receiving the approval of Aiko, I would like to release it as the first item to mark the opening of The Tomenosuke Gallery in Gero-Onsen.
Stay tuned!
by tomenosuke_2006 | 2015-07-31 12:25 | 留之助オリジナルモチャ
パール・バタフライ、4月27日午前11時発売
ご注文はこちらから→http://www.tomenosuke.com/ladyaiko/#
a0077842_1734259.jpg
a0077842_173873.jpg
a0077842_1724868.jpg
The fourth Lady Butterfly Pearl White Edition, also known as Pearl Butterfly, was set for release on April 27th Saturday at 11:00 am (JST) at here.
by tomenosuke_2006 | 2013-04-24 17:10 | 留之助オリジナルモチャ
名付けてパール・バタフライ、4月27日午前11時に発売決定
Aikoさんによる恒例の飛騨高山チェック。
半完成品を1点ずつ入念に検品し、必要に応じて自ら修正を加え、磨き、入魂して仕上げる。
深い真珠色の輝きと素顔が見えるようで見えない半透明のマスクが今回のLady Butterflyの特徴だ。
名付けてPearl White edition(パール・バタフライ)、4月27日の午前11時に発売決定。
a0077842_21561734.jpg
a0077842_21562680.jpg
She carefully inspect each semi-finished product, add her own fixes as necessary, polish it, and finish it off with painstaking devotion. The customary Hida-Takayama check by Aiko went smoothly, and the fourth Lady Butterfly, also known as Pearl Butterfly, was set for release on April 27th Saturday at 11:00 a.m. Pearl Butterfly features a glittering deep pearl gray and a semi-transparent mask over a real face that seems visible but cannot be seen.
a0077842_21595540.jpg

by tomenosuke_2006 | 2013-04-09 22:06 | 留之助オリジナルモチャ
あとはAikoさんを待つのみ
あしたの午後、1年と3ヵ月ぶりにAikoさんが飛騨高山を訪れる。
新色Lady Butterflyの榎本店長による細部の修正も終わり、あとはAikoさんのチェックを待つのみとなった。
a0077842_14343784.jpg
Aiko will come to Hida-Takayama tomorrow for meeting a new Lady Butterfly.
by tomenosuke_2006 | 2013-04-07 14:41 | 留之助オリジナルモチャ
真珠色にきらめくLady Butterfly、完成間近
もうすぐ帰国のAikoさんにレディ・バタフライ4番目のカラーウェイを仕上げてもらうため、塗装職人の桂川さんにいままででいちばん澄ました色を万遍なく吹いてもらった。
恒例のバレンタインデー発売を目論んで極寒の雪色にする予定が、作業が遅れてしまって春を迎えたため、白にやや暖色を加えた輝くばかりの真珠色を採用。
Aikoさんのイメージに叶いますように。
a0077842_22323757.jpg
We will complete soon the 4th colorway of Aiko's Lady Butterfly. It is brilliant colors of pearl.
a0077842_9593838.jpg

by tomenosuke_2006 | 2013-04-01 06:18 | 留之助オリジナルモチャ
囲炉裏ならぬ石油ストーブを囲んで
ただいまレディ・バタフライの第4弾を鋭意準備中である。
いや必死に追い込み中といべきか。
作者のAikoさんとはクリスマスごろにリリースできたらいいねと話し合っていたのだけれど、仕上げ部門を担当する肝心要の榎本店長が別件に縛られて思うように動けず、ここまで引きずってしまった。
で、名古屋の専門学校でCGを学びクリーチャー・デザイナーを目指す鬼淵君(左)が、たまたま帰省してお店に寄ってくれたところを拉致、有無を言わさず羽磨きをさせる榎本店長(右)なのだった。
完成は2月ごろになるだろうか、Aikoさんの望みどおりのキラキラと輝く極寒の雪色に仕上げたいと思っている。
それにしてもシミジミとした写真でしょ。
a0077842_2124337.jpg
a0077842_212449100.jpg
We are currently diligently preparing the 4th version of Lady Butterfly. Aiko and I were saying that we would like to release this by Christmas, but Enomoto-tencho (aka Eno), who is in charge of the final finishing up, is tied down with another project and couldn't quite get things moving as expected, causing things to be dragged this late. The photo above is of Onibuchi (a boy of the left), who wants to be a creature designer, returning back home for holiday, coming by Tomenosuke and being held captive by Eno (right side) and forcibly put to polishing the parts. We think the completion will be sometime in February. We intend to make it in line with Akiko's preference, with glittering finish of the freezing cold snow color. At any rate, don't you think the photos are strangely plain despite the brilliance of the piece?

ところでみなさんはご存知ですか、AikoさんとLouis Vuittonがコラボした135 x 135cmの素敵なスカーフがDover Street Market Ginzaで買えるってこと。
クリスマス・プレゼント用に1枚、購入しようと銀座のお店に電話をすると、通販なし、取り置き一切不可と言われて萎えてしまった。
で、何かと忙しい時期だけれど、近日中に東京へ出かけて行くしかないと思っている。
a0077842_21355460.jpg
BTW, we can get the Aiko's wonderful scarf (the photo above) of collaboration with Louis Vuitton at Dover Street Market Ginza in Tokyo. I am going to visit there very soon because they don't accept mail order and reservations.
by tomenosuke_2006 | 2012-12-24 22:16 | 留之助オリジナルモチャ